| 播音主持
“纯自然化”与“僵化”——当前广播电视节目用声的误区
栾洪金
广播电视节目以其丰富多彩的内容和独具魅力的表现形式吸引着受众,播音主持这支日渐庞大的队伍也在不断地成熟和提高,表现优秀的不乏其人,但也确有为数不少的播音员、主持人,语言状况亟待改善。表现在用声特点上,突出的问题是声音色彩单一,处理手法贫乏,对节目、对稿件表现出一定程度的力不从心,于是许多播音员、主持人不自觉地走入了“纯自然化”和“僵化”的误区。
“纯自然化”我们可称之为无修饰的本声。这种声音变化较少,呈现单一性。用于有声语言表达中,表现为缺乏准确性。首先是广播电视各种语体、文体、语言样式难以区别;其次是在内容情感的表达上,不能准确地体现出个中的含义、分寸和态度,即使有高低、强弱的变化,也只是习惯性的动作,缺乏层次性,只能一般性地体现高兴、愤怒等情绪变化。这种声音“纯自然化”现象,集中反映在没有经过语言训练的主持人身上。
“僵化”即指格式化,也就是我们常说的“固定腔调”,表现为用一种语言格式或一般性的语言格式来代替所有的语言格式,呈现出“以不变应万变”的“僵化”。具体表现是,虽然语言顺畅,语音准确,气息通畅,共鸣到位,声音起伏有致,但播、谈、说界线模糊,只剩下漂亮的声音外壳,“僵化”问题大多存在于经过训练的播音员身上。
出现上述问题,有些是因为初涉播音、主持工作,业务上不熟悉,更多的则是在广播电视节目用声的认识上存在误区。
一、主张照搬生活样态
一些人认为,播音主体声音状态越“自然”越好,越随意越好,甚至主张完全用本人的生活语言、生活用声状态取代。他们注重在语音、语调节奏等细节上描摹自然生活语言,忽视语言现象的本质和语言艺术内在的真实。于是,为“贴近”生活,不厌其烦地借助生活语言中的诸多现象。如为了缩短与受众间的距离,使用虚声虚气的声调,故作“亲切状”,似乎只有这样才自然,才更生活化。正是基于这种认识,便出现了一些声音不理想,口齿不清晰,表达不准确,语言不规范,美其名曰“原汁原味儿”的主持人播音 。他们认为,声音表现用声状态越 随意越好,不需要丰富的声音层次,变化幅度不必太大,这样才能贴近受众,加强与受众交流感。有人甚至极端地认为,经过训练、修饰的声音会破坏自然的表达,影响传播效果。
二、创作态度应付、敷衍
一些播音员在工作几年后,以“成熟、有经验”为由,忽视播前的备稿工作,拿起稿子就念,用一种貌似亲切,好像有感情的语调处理文章,不管文字上是什么含义、什么感情、什么风格,都像一部语言处理机一样,机械地“冒”出来。这种情况一般来说是因为播音员播音前不愿花时间备稿,因而在播音时多停少连,中速行驶,等速前进,四平八稳,平均打点,语势雷同。如见词组便加以顿挫,借此间隙瞄一眼后面的词组,逢结构词和介 词甚至量词,后面必拖冗、必扬起、必加重,如不少播音员遇到“的、着、在、把、让、对、从、自”等词时,总爱来一个懒洋洋的又颇为自得的拖腔拉调,这样做,一般来说出错的可能性自然会减少,保险系数也随之提高,但这种顾及单位很小的语言反应及发声反应,语势单一,抑扬顿挫全被一种不假思索、程式化、模式化的“规律”所控制,自然也就陷入了“僵化”的误区。
播音员、主持人作为有声语言艺术的运用者,应当源源不断地从生活语言中汲取丰富营养,同时必须加强艺术的处理,尽量避免“纯自然化”和“僵化”现象。
当然,语言的亲切、自然、贴切、丰富等都不是与生俱来的,尤其是声音的训练必须要经过较长时间的体会、揣摸,不是一朝一夕的事。要避免“纯自然化”和“僵化”,必须要拓展声 音的适应性,在声音的变化上下功夫。
首先,声音传达的依据是内容和情感,内容的变化会带来情感色彩的变化。“情感色彩变化无限丰富细致,可以说无一瞬间相同,没有两者完全相同的感情色彩,因而,与它相适应的声音色彩的变化也必须是生动丰富的”,所以说声音色彩的变化是声音变化的核心内容。
其次,声音是传情的,不传情的声音,变化再多也不是好的声音。在语言表达中,每一个标点,每一声叹息,都是感情的表达。有情之声才能感人,有情之声才有魅力。“纯自然化”和“僵化” 的声音是不能胜任这种情感要求的。传情的声音必须经过艰苦的训练和内心的体验,只有这样,才能进入情声融合的自由之境。
声音的变化同时还体现在各种语言样式的表达上。随着广播电视多功能的开发,节目样式丰富多彩,与之相适应的语体越来越多,语言在其不同的语境里,声音变化的层次要求更细微,其适应性的难度越来越大。这就要求播音员、主持人必须下功夫研究语句的凝炼和精当,研究语言的清晰度和感染力,通过训练提高有声语言的驾驭能力。
总之,声音的变化,提高声音的适应性应是广播电视语言工作者追求的最高目标。一味追求“纯自然化”和“僵化”,只会带来声音的低层次运行,影响传播效果。
(作者单位:北京广播学院)
(本文编辑:王龙生) |